北京青春痘医院 http://m.39.net/pf/a_8736666.html大家好!最近还是比较忙(是一直在忙吧……),不过我还是会将这个项目坚持下去。这次我们来到了“演歌入门系列之一”的第五首曲子,也就是吉几三的《醉歌》。我选择这首歌的原因不仅仅是由于这首歌比较有名,而且还因为它充分反映了演歌的一大主题:酒。这里的“酒”(さけ)指的既不是啤酒,也不是葡萄酒,而是传统的日本酒。我们去过日料店的话估计多少都见过这种酒的样子。
这就是演歌当中的“酒”,相信很多人并不陌生
歌手吉几三好像特别喜欢喝酒,而且还特别爱创作关于酒的演歌。他的好几首名曲都和酒有关,比如《酒哟》(「酒よ」)。他的酒友包括山本让二(山本譲二)、前川清、以及细川贵志(細川たかし),都是鼎鼎大名的演歌歌手。
「酒よ」唱片
与其他演歌歌手不同的是,吉几三大多数的歌曲是由他自己作词作曲的。由于演歌歌词和曲调自身的难度,演歌歌手是很少自己进行创作的。而吉几三是为数不多的几位创作型演歌歌手。他的嗓音沙哑,给听者一种沧桑的感受。但难得可贵的是,即便是沙哑的嗓音,60多岁的年纪,他的高音居然一点都不费力。
吉几三如今依旧保持着旺盛的创作力
不过他早年的经历也是非常坎坷的。
吉几三出身于青森县的农村,是家里九个孩子里最小的一个。小的时候家里很穷(嗯,9个孩子,想想也可以理解……),中学毕业后不顾父亲的反对来到东京和米山正夫先生学习作曲。以“山冈英二”的名义出道后也没有什么人气。于是改名“吉几三”(よしいくぞ,谐音是“好,我们走吧”)唱了一首自己创作的青森方言rap《俺要去东京!》(「俺ら東京さ行ぐだ」)一举成名。
从封面就能看出这首歌是来搞笑的……
青森方言大家可能没太听说过。日语和所有语言一样都是存在方言的,而青森方言在日语中是一个非常特殊的存在。别的方言大家多少都能听懂,而青森方言是臭名昭著地难懂,除了青森当地人,其他地方的人都不大能听懂青森方言。
话说回来,青森确实是个在日本地图上很偏僻的地方(地图的红色部分。出处:维基Commons)
虽然通过这首诙谐的rap成名,吉几三最钟爱的还是演歌。
他年创作的演歌《雪国》奠定了他在演歌界的地位,这个以后我们有机会再详细介绍吧。
吉几三《雪国》唱片
作为演歌的作词作曲,他还给很多其他演歌歌手提供了不少歌曲。其中最著名的就是千昌夫的《津轻平野》(「津軽平野」)。津轻是古代青森地区的名字,这首歌讲的就是吉几三儿时的经历,也是感人至深的一首歌曲,以后有机会再详细介绍吧。
吉几三作词作曲的《津轻平野》(「津軽平野」)。关于歌手千昌夫,之前介绍过的《北国之春》大家还记得吧
这首《醉歌》是年的歌曲,曲调和歌词都充满了吉几三的风格。
吉几三《醉歌》唱片
这首歌的歌词并不难懂,它讲的是一位男性在冬季里一个人饮酒,酒入愁肠时他思念着女人、父亲、母亲。他远离家乡,在都市的一个小酒馆里抒发着自己的愁闷。而女人、家乡恰好是演歌最常见的主题,配合“酒”这一个更大的主题,这首歌在内容上是非常典型的演歌。
砰、砰,在掉落下来的雨中
男人为何会思念女人
一个人、一个人,喝过的酒里
浮现的梦在心中流淌
呀-楞-唆-榔-哟
在城市的一隅
呀-楞-唆-榔-哟
今夜也是(喝着)酒
“呀-楞-唆-榔-哟”可以被理解为拟声词,这个拟声词缘起于日本的北海道民谣曲调。不过在这首歌的背景下“呀-楞-唆-榔-哟”大致可以被认为是为衬托气氛而添加的感叹词。除了这个“呀-楞-唆-榔-哟”之外,“砰、砰”(ぽつりぽつり)也是拟声词。日语中拟声词非常多。在英文和中文中用多了拟声词会被认为是不正式、不成熟的表现,但日语中并没有这样的规约,所以我们可以看到日语的拟声词被各个年龄段的人在各个场合使用,在我看来这也是个很有趣的现象。
“酒入愁肠,化作相思泪”这句诗很符合这首歌的气氛。
轻飘飘、轻飘飘,在降落的雪中
飘到我手中的时候,我想起了我的母亲
道歉,合起的,右手与左手
使男人落泪的酒
主人公或许有一些不堪回首的关于故乡和母亲的记忆吧。但现在他是一个人,坐在酒馆中消化着记忆中的一切。走出酒馆的时候,雨变成了雪。他独自走在雪中,继续着他的生活,而酒可以让他暂时停下脚步,去思念、去回忆。人生就是如此呀。
吉几三的歌,歌词、曲调都透着浓浓的沧桑感,这或许也是我为何非常喜欢他的歌的原因。
来,我们听歌。
吉幾三「酔歌」
年6月25日発売 作詞?作曲:吉幾三 編曲:京建輔
ぽつりぽつりと降りだした雨に
砰、砰,在掉落下来的雨中
Inthepottingrainsthatfall
男は何故か女を想う
男人为何会思念女人
Whydoesthemanthinkaboutthewoman
ひとりひとりで飲みだした酒に
一个人、一个人,喝过的酒里
Inthewinethat(I)drankalone
夢を浮かべてこの胸に流す
浮现的梦在心中流淌
Theemergeddreamisflowingintheheart
ヤーレンソーランヨ
呀-楞-唆-榔-哟
Ya-len-so-lan-yo
都会の隅で
在城市的一隅
Atacornerofacity
ヤーレンソーランヨ
呀-楞-唆-榔-哟
Ya-len-so-lan-yo
今夜も酒を
今夜也是(喝着)酒
Tonightisalso(drinking)wine
風に風にョ暖簾巻く風にョ
风、风,在暖帘卷起的风中
Wind,wind,inthewindthatcoilstheshortcurtain
遠い故郷のョ父親を想う
我想起了远方故乡的父亲
Ithinkaboutmyfatherinthedistanthometown
ふらりふらりと居酒屋を出れば
摇晃、摇晃地走出酒馆的话
IfIstaggeroutofthebar
冬の近さが心に吹くよ
冬天临近,(风)吹进心中
Theproximityofwinterblowsintomyheart
ヤーレンソーランヨ
呀-楞-唆-榔-哟
Ya-len-so-lan-yo
雨からみぞれ
从雨到冻雨
Fromraintosleet
ヤーレンソーランヨ
呀-楞-唆-榔-哟
Ya-len-so-lan-yo
今夜も酒を
今夜也是(喝着)酒
Tonightisalso(drinking)wine
ふわりふわりと降りだした雪に
轻飘飘、轻飘飘,在降落的雪中
Softly,softly,inthefallensnow
この手当てればおふくろを想う
飘到我手中的时候,我想起了我的母亲
Whenitfallsintomyhands,Ithoughtaboutmymother
詫びて合わせる右の手と左
道歉,合起的,右手与左手
Toapologize,thejointedrightandlefthands
酒が降らせた男の涙
使男人落泪的酒
Thewinethatmadetheman’stearsfall
ヤーレンソーランヨ
呀-楞-唆-榔-哟
Ya-len-so-lan-yo
積もり行く雪に
行走在积雪中
Walkinginthepiled-upsnow
ヤーレンソーランヨ
呀-楞-唆-榔-哟
Ya-len-so-lan-yo
今夜も酒を
今夜也是(喝着)酒
Tonightisalso(drinking)wine
大家对这首歌有什么想法呢?欢迎后台留言哦。下一期我将给大家带来昭和第一歌姬美空云雀的《川流不息》(美空ひばり「川の流れのように」)。这首歌是上世纪末“感动日本大歌曲”的榜首,是几乎每个在昭和时代生活过的日本人都熟悉的一首歌。敬请期待!
————
欢迎大家订阅我的演歌